070420_ahiru_kamo_sub1.jpg 

改編自伊坂幸太郎的《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》
故事從「要不要一起去搶書店?」開始

.

.
為什麼要搶書店?
乍看起來像是女朋友要他用心一點。
所謂的用心?
女朋友說:
「像是去救一隻快要被撞到的狗,
女朋友跑掉了就算天涯海角也要追回來,
如果想要的書,就算是去搶書店也要拿到手。」

.
.
伊坂幸太郎的故事
總是在詭譎的推理過程中閃過這樣令人意外的言語
同時也必定夾雜著傷感的悲劇
這部由瑛太和濱田岳主演的片子裡也是
.
松田龍平和大塚寧寧都軋了一角
飾演沒有駕照也沒有車卻自稱「天生的賽車手」的岡田將生大概只出現了兩幕

.
.

070406_ahiru&kamo_main.jpg 

.
.
楔子是巴布狄倫的一首歌《Blowin' in the wind》
這首歌貫穿全場
佐以不丹人的特殊文化
架構了主軸
這兩個異國文化以關鍵性的重量出現在日本電影中
同樣詭異
尤其片中三番兩次出現
日本人明知外來人不會講日文
卻硬是自然而然繼續向對方講日文的奇特民族性
(本人確實也實地領教過)

.
家鴨是來自國外的鴨
野鴨是土生土長的鴨
置物櫃,就是電車站裡的投幣式置物櫃
.
外來人及外來文化的落地衝突及融合
或許也是「家鴨與野鴨」所象徵的另一道問題
.

81c184216.jpg 
.
搶書、掉書、虐殺動物、寵物店店長的祕密
一連串事件堆疊
直到逐漸揭開猶如天才雷普利的角色扮演橋段後
真相才愈來愈明

.
整部片交錯著兩個時空
卻穿插著同一個意味深長的故事
.

.
男主角總是愛說這個小故事:
.
「夏朗和情人馬龍一起住在紅磚色的公寓五樓
夏朗喜歡從房間的窗戶往下看
她每次都在那裡看馬龍回家。
在一個雨天,夏朗把頭伸出窗外
發現了下面有一隻小貓
全身濕答答的小貓。
夏朗就跟馬龍說了:
我想要那隻小貓
從這裡可以看到那被雨淋濕的可憐小貓。
馬龍才剛回到家,馬上就衝出了房間,
然後抱著小貓回來,
他用毛巾幫小貓擦乾身體,把小貓抱給夏朗,
可是夏朗卻生氣地說了,
我想要的
是從這裡看到被雨淋濕的可憐小貓
現在我眼前的
是一隻被你抱著沒有被淋濕的小貓
這不是我要的。」

.

derdan 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()